納品までの流れ
フォームを送信
お見積り・お問い合わせフォームより、可能な範囲で翻訳対象ファイル(テキスト、Word、エクセル、PDFなど)を添付ください。ご相談のみの場合は、全文でなくともOKです。専門性・難易度を総合的に判断して、翻訳可否・費用・納期を迅速に回答させていただきます。
ご注文
原則24時間以内に、お見積結果を指定いただいたメールアドレスに送付いたします。お見積り内容にご納得いただけましたら、ご注文の旨をご返信ください。請求書・領収証のご希望があればPDFで発行いたします。ご相談のみで正確なお見積りがまだの場合は、再度お見積りをご依頼ください。
お支払い
ご依頼を旨をいただきましたら、お支払い手順をご案内させていただきます。お支払いを確認しだい翻訳業務に着手します。お支払い方法は下記をご覧ください。 ☞お支払い方法を確認する
翻訳作業開始
翻訳完了までしばらくお待ちください。分量やご事情によっては、最早で当日納品にも対応します。
納品
原則、翻訳結果はメールにて送付させていただきます。納品次第、内容をご確認いただき、万一、修正を希望される場合は速やかにご連絡ください。
料金
原則、翻訳対象の文字数ベースで料金を算出します。ただし翻訳の専門性、難易度等によって料金が増減する場合があります。まずはお気軽にお見積をご依頼ください。
英訳
¥1,000~
税抜和訳
¥1,000~
税抜一般社団法人「日本翻訳連盟 」の翻訳料金目安によると、ビジネス文書で一文字20~30円(250文字換算で¥5,000~¥7,500)です。本サービスでは、AI翻訳技術とプロ翻訳者の経験・知識を組み合わせた効率化と、徹底した中間マージンの削減によって、業界最安クラスの料金を提示いたします。
対応カテゴリー
個人・法人を問わず、様々な用途・幅広いカテゴリーの翻訳が可能です。以下の表に載っていないジャンルでも、まずはお気軽にご相談ください。
個人のお客様
履歴書、職務経歴書(レジュメ)、エッセイ、小説、動画・SNS・ブログ投稿、メール、手紙、ラブレター、日記、外国人向けメニュー、海外メーカへの問い合わせ、自作歌詞、留学志望理由書、転職推薦状、各種書類、など
法人のお客様
Webサイト、ホームページ、チラシ、パンフレット、ビジネスメール、ビジネスレポート、プレスリリース、プレゼン資料、利用規約、ユーザーガイド、製品取扱説明書、エッセイ、小説、動画字幕、各種書類など
お支払い方法
料金のお支払いは、以下の方法からご選択いただけます。
クレジットカード決済(VISA,MASTER,JCB,他)
銀行振込
アマゾンギフトカード(電子メール型)
- 原則、前払いとさせていただいております。決済の確認が取れ次第、翻訳作業に着手いたします。
- 見積回答時に、クレジット決済用のリンクをご案内しますので、お客様のカード情報を入力の上、決済をお願いいたします。
- 請求書・領収書をご希望の場合はお申し出ください。PDFファイルにて発行いたします。